Présentation de
MESOPOTAMIA
_________________________________________
Etre Irakien¡ c’est aimer l’Irak¡
son peuple¡ sa terre¡ son histoire
MESOPOTAMIA
Pays des deux fleuves
Périodique culturel visant à
promouvoir l’identité nationale
Publié par le Centre d’Etudes de la Nation Irakienne
Rédacteur en
chef : Selim MATAR
Comité de rédaction :
Haedar REDA¡ Iden Helmiö¡ Ishtar BARAZANJI
Directeur du bureau de Baghdad : Tareq KAMEL
Relation publiques: Azhar AL atrakchi
Traductions : Marguerite GAVILLET
Première mise en page et choix des photos:
Selim MATAR
Maquette
de couverture : Ali
Thwany
Adresse de correspondance :
tariq_963@yahoo.com
Tous les numéros de la revue peuvent être consultés sur internet aux
adresses suivantes :
www.mesopotamia4374.com
www.salim-matar.com
Depuis le mois de mars 2004 nous publions en
langue arabe MESOPOTAMIA, revue
culturelle trimestrielle. Chaque numéro compte de 250 à 470 pages et est tiré à
4000 exemplaires. Imprimée à Baghdad, elle est distribuée dans tout l’Irak et
dans les communautés irakiennes à l’étranger. Sa table des matières figure
aussi en français et en anglais. La revue peut être lue intégralement et
gratuitement en ligne (www.mesopotamia4374.com).
Le rédacteur en chef de cette revue, Selim
MATAR, est établi à Genève depuis 1981 (pour plus de détails, voir page 2). Le
centre rédactionnel de la revue est à Genève. MESOPOTAMIA est donc une revue
irako-suisse.
MESOPOTAMIA est la première revue qui se
consacre à définir l’identité irakienne, en apportant documents, informations
et analyses sur le peuple irakien dans toute la diversité de ses composantes –
ethniques, religieuses, confessionnelles et sociales. Elle vise, par le biais
de la connaissance mutuelle, à
dépasser le fanatisme ethnique, religieux ou idéologique et appelle à la fraternité, la compréhension
mutuelle et la tolérance. Sa devise, qui figure sur la page de couverture,
est : « Etre Irakien, c’est aimer l’Irak, son peuple, sa terre, son
histoire. »
Rapprocher les communautés religieuses et
ethniques, refuser la violence quels qu’en soient les prétextes, appeler au
dialogue et à la lutte pacifique, protéger l’environnement, défendre les droits
de la femme : MESOPOTAMIA contribue par là-même à répandre la culture
démocratique en Irak, culture dont le pays a été privé depuis des décennies et
base indispensable d’une saine reconstruction (sur la spécificité du contenu de
la revue, voir page 3).
MESOPOTAMIA n’a reçu à ce jour aucun soutien
financier ni réalisé de profit. Elle est financée par ceux qui y écrivent et
plus particulièrement par le rédacteur en chef. Considérée comme la première
revue culturelle irakienne consacrée exclusivement à l’Irak, grandement
appréciée dans les milieux instruits et académiques, elle n’a reçu aucun
soutien des autorités ou des mouvements politiques irakiens, du fait qu’elle ne défend aucun groupe constitué
(ethnique, politique ou religieux).
Spécificité du contenu de la revue
Dès sa parution, la revue s’est imposée comme
première revue culturelle en Irak. Elle a rempli un grand vide sur la scène
irakienne, car elle a proposé une nouvelle démarche inconnue de la presse de ce
pays : faire connaître tout ce qui
a trait au peuple irakien dans son ensemble, et parler d’une manière
équilibrée et objective des particularités religieuses, ethniques et
régionales, sans prendre parti pour une communauté au détriment d’une autre.
La revue paraît sous l’une des deux formes suivantes :
a. édition normale (environ 250 pages)
contenant des sujets divers, chaque article traitant d’un groupe
ethnique (Arabes, Kurdes, Turcomans, Syriaques etc.) ou d’une communauté
religieuse (musulmane chiite, musulmane sunnite, chrétienne, sabéenne, yazidite,
shabak, juive etc.). Ces articles sont regroupés par périodes
historiques : l’Irak ancien (Sumer et Babylone) ; l’Irak
araméen-chrétien ; l’Irak arabo-musulman ; l’Irak ottoman ;
l’Irak moderne (voir exemple de table des matières pp.4-8 de ce dossier). Chaque numéro contient aussi un
appendice analytique. Ainsi dans le premier numéro, l’appendice est consacré au
système fédéraliste de la Suisse, présentée comme une expérience dont l’Irak
pourrait tirer profit. Dans le quatrième numéro, l’appendice analytique (plus
de 50 pages), auquel ont participé de nombreux journalistes et écrivains, est
consacré à la lutte pacifique et au refus de la violence.
b. édition double (environ 500 pages) consacrée
à un seul sujet et publiée par la suite comme livre. Deux numéros doubles sont
parus. Le premier, intitulé Encyclopédie de la femme irakienne, présente les femmes de toutes les
époques de l’histoire : déesses, reines, saintes chrétiennes et
musulmanes, aventurières, artistes, poétesses, écrivaines, scientifiques, politiciennes et femmes du peuple
(voir exemple de table des matières pp.4-8 de ce dossier). . L’appendice analytique est consacré
aux droits de la femme et à la législation sur la famille en Irak. Le second
numéro double, intitulé Encyclopédie des villes irakiennes présente
toutes les provinces de l’Irak et plusieurs de ses villes et villages, d’un
point de vue géographique, historique et démographique.
Un troisième numéro double, intitulé Encyclopédie
des religions irakiennes est en préparation. Il sera consacré à toutes les
croyances religieuses de l’Irak, disparues ou actuelles.